Tanúsítással ellátott fordítás, szakfordítás

Fordításainkat a Megrendelő kérésére tanúsítással (záradékkal) látjuk el.
A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk adott nyelvű hivatalos záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást a magyar eredeti (vagy másolt) dokumentum elé helyezzük és a két dokumentumot nemzeti színű szalaggal összefűzzük, és ismét lepecsételjük. Ezért külön költséget nem számolunk fel. Záradékolást (tanúsítást) azonban kizárólag a saját irodánk fordítói által készített fordításokra vállalunk.

Megrendelés Ajánlatkérés

Kérjük, töltse ki az alábbi megrendelő űrlapot, mellyel megrendeli a fordítást.
Sürgős határidejű fordítás esetén javasoljuk, hogy telefonon is keresse meg munkatársainkat.

Számlázási adatok
Postázási adatok

Amennyiben tolmácsolást kíván megrendelni, kérjük, vegye fel munkatársunkkal a kapcsolatot telefonon.

Egyszerre csak egy file csatolására van lehetőség, ha több file-t szeretne csatolni, kérjük, tömörítse őket.
A megrendeléshez csatolható maximális fájl mérete: 9MB!

Amennyiben kollégáink 48 órán belül nem veszik fel Önnel a kapcsolatot, kérjük, keressen meg minket telefonon.

Kép CAPTCHA
Kérjük adja meg a képen látható kódot az űrlap elküldése előtt!

Kérjük, töltse ki az alábbi ajánlatkérő űrlapot és munkatársaink hamarosan elküldik Önnek a Fordítóiroda ajánlatát.
Sürgős határidejű fordítás esetén javasoljuk, hogy az árajánlat miatt telefonon is keresse meg munkatársainkat.

Egyszerre csak egy file csatolására van lehetőség, ha több file-t szeretne csatolni, kérjük, tömörítse őket.
Az ajánlatkéréshez csatolható maximális fájl mérete: 9MB!

Kép CAPTCHA
Kérjük adja meg a képen látható kódot az űrlap elküldése előtt!

Gyakran ismételt kérdések

Hiteles, hivatalos, záradékolt fordítás?

Fordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az eredeti dokumentummal összefűzve adjuk át.

Mi az elszámolás alapja?

Általában a lefordított szöveg alapján számoljuk ki a fordítási díjat. A szöveg karaktereit számoljuk szóközökkel együtt és ezt szorozzuk be a vonatkozó fordítási díjjal. Az elszámolás alapját a Word szövegszerkesztő statisztikája, Eszközök -> Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel, ill. Windows 7-ben a képernyő bal alsó sarkában a Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel menüpont adja.

Mi a célnyelv?

Amelyik nyelvre a fordítást kéri.